پیشنهاد کتاب پارسی

۱۵ مطلب در مهر ۱۳۹۴ ثبت شده است

معجزه ی زبان

مقدمه - در عجبم از خاک شیراز که در قرون هفت و هشت دو شاعر پرآوازه را درون خود پرورده که همانند آن ها شاید دیگر در تاریخ بشریت به وجود نیاید. اگر به لحاظ سیر عوالم فکری بخواهم یک دسته بندی میان برخی شاعران انجام دهم و فرضا سعدی را در روی زمین قرار دهم و مولوی را در منتها الیه آسمان حافظ جایی در حدودای متوسط رو به پایین قرار می گیرد. بگذارید مثال دیگری بزنم اگر سعدی را در تهران فرض کنیم (با توجه به سفری بودن این شاعر در تمام عمر، حضورش در ری و تهران بعید نیست) و مولوی را در مشهد (با توجه به سفر مولوی از بلخ به قونیه شاید از توس و مشهد امروزی نیز گذر کرده باشد)، حافظ در نیمه ی راه و متمایل به تهران یعنی شاهرود قرار خواهد گرفت (البته حضور حافظ در این شهر بعید است. براساس منابع تاریخی حافظ اهل سفر نبوده -مـن کـز وطـن سفـر نـگـزیـدم به عـمـر خـویـش/در عــشـــق دیـــدن تـــو هــواخــواه غـــربـــتـــم و احتمالا فقط یک مرتبه ای به یزد سفر کرده آن هم همه اش در گریه و زاری: بـه یـاد یـار و دیـار آنـچُـنـان بـگــــریـم زار/که از جـهـان ره و رسـم سـفـر بـرانـدازم) اضافه میکنم که در این سیستم خیام حتما در دامغان خواهد بود (اگر برخی گرایش های ناسیونالیستی نبود حافظ را در سمنان و خیام را در گرمسار قرار می دادم). خیام قرابت بسیار زیادی با حافظ دارد و فصل مشترک آن ها خط یا بهتر بگویم صفحه ای است به نام ریا. حافظ شاعری است که در زمین زیست می کند (برخلاف مولوی که در آسمان میزید) و بیشتر در شهرهایش یک منتقد اجتماعی است که انتقادهای خود را با چاشنی مسائل عرفانی در هم آمیخته.

یک- اولین غزل حافظ علاوه بر اینکه بسیار معروف است بسیار مهجور هم هست! هرچند که به شخصه اعتقاد زیادی به فال و تفال ندارم اما این نکته را باید بگویم که این غزل از نعمت مفئول شدن (یعنی مورد فال واقع شدن) محروم است. یعنی هرجور و با هر انگشتی که دیوان حافظ را باز کنیم بعید میدانم این غزل بیاید.

دو- بیت اول: . . . که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل ها: از نظر من عشق از همان اولش مشکل است و پر است از درد و رنج و نمیدانم حافظ چرا ابتدا آسانی از عشق انتظار داشته؟؟؟ شاید منظورش لذتی باشد که توامان با درد و رنج عشق می آید. عشق بی غم معنا ندارد اما این غم گاه غمی شیرین است. شاید هم منظورش آن است که تصور میکرده آسانی به او روی خواهد آورد اما غافل از این که چو عاشق می‌شدم گفتم که بردم گوهرمقصود/ ندانستم که این دریا چه موج خون فشان باشد).

سه- بیت دوم: حافظ استاد ایهام است. ایهام هایی که باعث می شود چند نوع برداشت از متن بتوان کرد (بو در این بیت معنای آرزو و رایحه دارد). خلق ابیات چندمعنا یکی از رازهای موفقیت حافظ است (نیز بیت چهارم در خوانش مصرع دوم). غزلیات حافظ همیشه مرا مبهوت و مسحور خود می کند. واقعا معنای زیبایی ادبی را می توان در آن حس کرد. حافظ بیشتر از آنکه به انتقال معنی فکر کند به اعتبار صورت می اندیشد. حافظ یکی از بزرگترین صورتگرایان تاریخ است. در واقع او معنا را از طریق کنار هم قرار دادن واژگان صحیح و استادانه خلق می کند و اصطلاحا رستاخیز کلمات است که در شعر او بر صور می دمد و قیامت به پا می کند (اما مولوی بیشتر معنای خود را با خلق دنیاهای معانی و به صورت تمثیلی منتقل می کند).

چهار- بیت هفتم: ویژگی دیگر شعر حافظ پراکنده گویی اوست که باز هم می تواند از خصوصیات ماندگاری آن باشد. در بسیاری غزل ها انگار ابیات به هم ربطی ندارند یا بخشی به هم ربط دارند و بخشی دیگر ندارند. مثلا همین بیت "همه کارم زخودکامی به بدنامی . . ." در حوزه ی دیگر بیت ها که شکایت از عشق و خارهای راه اوست نمی گنجد. البته ذهن ما می تواند به هر حال هرچیزی را به هرچیزی ربط دهد اما انصاف این است که در بسیاری از غزل ها واقعا ربط خاصی وجود ندارد. برخی معتقدند که حافظ عالمانه و عامدانه این کار را کرده و این اسلوب را از قرآن آموخته است.

پنج- بیت آخر- . . . متی ما تلق من تهوی . . . اگر هدفت فقط یک چیز باشد و تنها به او دلبسته باشی باید از همه چیز دیگر بگذری . . . عشقی که در این غزل مطرح شده می تواند جنبه ی ماورایی و خدایی داشته باشد (اما در بسیاری از اشعار حافظ، عشق معنایی زمینی دارد).

شش- هرچه میخوانم از این غزل سیر نمی شوم و تک تک کلماتش در وجودم جاری می گردند. واقعا کلمات و زبان می توانند معجزه کننند، اشعار حافظ معجزه ی زبان است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
ایمان تاجی

خاطرات سفر

همیشه در خوندن حافظ دچار این مشکل میشم که نمیتونم ارتباط منطقی بین ابیات برقرار کنم و خط کلی یک غزل رو نمیتونم استنباط کنم.
در مورد این غزل کمی فکر کردم و کمی هم خوندم. برداشت من اینه که حافظ طرحی توی ذهنش بوده و برای پیاده سازی طرح از تعلیق استفاده کرده و همینطور که در ادامه میگم داستان رو از آخر شروع کرده.
حدس من از طرح اولیه اینه.
حافظ در حال قدم زدن در ساحل است. این ساحل نقطه جدایی و افتراق است. جایی که در پشت سر سبکباری و امنیت است و در پیش رو مسیری ناشناخته. گوش شنوای حافظ صدای جرس را می شنود که او را به حرکت در این مسیر ناشناخته دعوت می کند. صدای بیرونی هم از گلوی پیر مغان او را به این کار ظاهرا عجیب تشویق می کند. حافظ از مجموع این صداها و تخمینی که از مسیر دارد پا در دریای ناشناخته میگذارد. پس از طی مسافتی، شب تاریک و بیم موج و گردابی چنان هایل، مشکل ها در راه او ایجاد می کنند.
فردا صبح در آرامش پس از طوفان در یک ایستگاه بین راهی سرخوشانه از مسیری که طی کرده در حالیکه می گوید الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها، خاطرات سفرش را تعریف می کند.
در انتها هم دست بر زانو میگذارد تا دوباره راه بیافتد و شعار ادامه ی سفرش را مرور می کند: متی ما تلق من تهوی، دع الدنیا و اهملها.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
حامد نصرتی

مغز زنانه

1-    زمانی که خودم را برای ازدواج آماده می کردم دست به خواندن برخی از کتاب های به اصطلاح روانشناسی در این باب زدم. از آن جمله "مردان مریخی و زنان ونوسی" "جان گری" و کتاب های متعدد "باربارا دی آنجلیس": "رازهایی درباره زنان که هر مردی باید بداند"، "رازهایی درباره ی مردان که هر زنی باید بداند"، "راهنمای زناشویی موفق"، "آیا تو آن گمشده‌ام هستی؟" و . . .. نکته ی جالب این است که آقای جان یکی از همسران طلاق گرفته ی خانم باربارا است و بالعکس!!- شاید همین تجربیات دلیلی بر نوشته شدن این کتاب ها باشد-همچنین دلیلی بر ضرب المثل معروف ایرانی کوزه گر از کوزه شکسته آب میخوره) اما هیچ وقت از خواندن آن ها لذت نبردم. همین طور کتاب هایی با صبغه ی دینی نظیر بهشت خانواده یا برخی از کتب آقای ابراهیم امینی ("همسرداری"، "جوان و همسرگزینی"، ایشان انصافا خوب و مفید می نویسد) و . . . نیز نظر مرا جلب نمی کرد (البته در این حوزه کتاب تحکیم خانواده از نگاه قرآن و حدیث را که مجموعه احادیث و آیات را در این زمینه جمع کرده و در موسسه دارالحدیث به چاپ رسیده باید استثنا کنم).

2-    اما یک دفعه که در نمایشگاه کتاب تهران پرسه میزدم در انتشارات رشد -که حقا در زمینه ی روانشناسی علمی پیشرو است- کتابی را دیدم با این نام: "مغز زنانه" با زیرعنوان "بحثی در ویژگی های جسمی و روانی زنان" به نویسندگی دکتر لوان برزندین (Louann Brizendine). ناگفته نماند که جلد زیبای کتاب هم در انتخابم دخیل بود اما آنچه بیشتر مرا جلب خود کرد موضوع کتاب بود.

3-    لوان برزندین، خود یک متخصص اعصاب و روان است و حاصل تجربیات بیست ساله ی بالینی خود را در این کتاب به زبانی ساده اما علمی به اشتراک گذاشته است. لیست بیست سی صفحه ای منایع کتاب در آخر آن نشان از یک تحقیق کامل دانشگاهی و علمی دارد (یکی از جاهایی که در اولین نگاه هایم به هر کتاب نیم نظری به آن دارم لیست منابع و مراجع است.

4-    قبلا و در اثر خواندن برخی کتاب ها به موضوعی اینچنینی علاقمند شده بودم و هرگاه کتابی در این موضوع می دیدم و می بینم آن را می خرم. این موضوع بر می گردد به اثرهای متقابل جسم و روان بر هم (Physiopsychology). این کتاب هم در همین موضوع بود و شاید دلیل جذابیتش نیز برایم همان باشد. مغز زنانه، اثرات همزمان هورمون ها و تغییرات عصبی مغز را بر رفتار زنان و در سنین مختلف بررسی می کند.

5-    سهیلا پیمانی و دکتر محسن دهقانی استاد روانشناسی دانشگاه شهید بهشتی مترجمان این کتاب مفید هستند. کتاب "روانشناسی درد؛ رویکردهای کنترل و درمان" دکتر دهقانی قبلا جایزه ی کتاب سال جمهوری اسلامی را برده است (به کجا؟ نمیدانم!).

6-     این کتاب مغز زنانه را در مراحل رشد خود از نوزادی تا مرگ، مرحله به مرحله بررسی می کند. مغز زنانه شامل هفت فصل است:

-         تولد مغز زنانه

-         مغز دختر نوجوان

-         عشق و اعتماد

-         رابطه ی جنسی: مغز پایین تنه

-         مغز مادرانه

-         هیجان: مغز با احساس

-         مغز زن بالغ

7-    مغز زنانه به دلیل توصیفات علمی و دقیق و تشریح اتفاقات فیزیولوژیکی بدن زنان در کنار رفتارهای روانشناختی آنان در دوره های مختلف زندگی مهیج ترین و زیباترین کتابی بوده است که تا به حال در این زمینه خوانده ام.

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
ایمان تاجی

نت نشینی پنجم برگزار شد

نت نشینی پنجم با پذیرایی غزل یکم دیوان حافظ برگزار شد.

برای مراجعه به صفحه نت نشینی اینجا را کلیک کنید.


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
Pak Pa

و نیچه گریه کرد

هر کسی اندکی از روانشناسی شنیده باشد قطعا نام فروید پدر روانکاوی را میشناسد. 

بروئر و فروید همکار یکدیگر در یک نوع روان درمانی بوده اند.

یالوم  روند بیماری و درمان نیچه که یک نوع سردرد شدید است را در قالب داستان به زیبایی بیان کرده است.

....

وقتی دبیرستان بودم این کتاب رو خونده بودم، دیروز که به کتابفروشی رفته بودم دوباره چشمم خورد و تصمیم گرفتم بخرمش و از خوندن دوبارش لذت ببرم. جالب بود مسئول فروشگاه بهم گفت چه کتاب زیبایی. و من از خریدنش بیشتر خوشحال شدم.

اخطار!!!!!

کتاب رو در زمانی بخونین که وقتتون خالیه. چون متن جذاب کتاب نمیزاره کتابو ببندین. 

نشر نی این کتاب رو منتشرکرده و ترجمه ی مهشید میر معزی است. نویسنده ی کتاب هم اروین یالوم مدرس روان درمانی دانشگاه استانفورد است. 

قیمت کتاب: ۱۸ هزار تومان


الهام میرپناهی


۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
Pak Pa